欢迎国际友人英文翻译(欢迎外国友人英文翻译)

热烈欢迎澳大利亚友人来我公司参观交流 英语翻译

热烈欢迎澳大利亚友人来我公司参观交流.

Warmly welcome the Austrilian friends to come to our company for visit and exchange.

Warmly welcome the friends who are from Australia to come to our company for visit and exchange.

希望可以帮到你

纯手写,望采纳

欢迎你们与我做朋友的英文怎么写

欢迎你们与我做朋友,英语是You are welcomed to make friends with me.

句子解释:

welcome 英[ˈwelkəm] 美[ˈwɛlkəm]

vt. 欢迎; 乐于接受;

adj. 受欢迎的; 令人愉悦的; 表示感谢的;

n. 欢迎,迎接;

[例句]Several people came by to welcome me.

有几个人过来迎接我。

make 英[meɪk] 美[mek]

vt. 做,制造; 生产,制定; 使成为; 使产生;

vi. 开始; 尝试; 行进; 增大;

n. 制造; 生产量; 性格; 形状,样式;

[例句]I\'d just like to make a comment.

我只想稍加评论。

friend 英[frend] 美[frɛnd]

n. 朋友,友人; 资助者; 助手; 近亲;

v. 诗与…为友;

[例句]I had a long talk about this with my best friend.

我和我最好的朋友就此事进行了长谈。

急求,中译英翻译“热烈欢迎伊拉克国际友人来厂参观考察”,求大虾帮忙,急,急,急!!!!!!!!

Warmly welcome Irak friends就可以了。

好像一般不写他们来干什么的。如果你一定要写就

Warmly welcome Irak friends to factory tours.

国际友人用英语怎么说

为您解答

国际友人

[名]

foreign friends;

[例句]

长沙市民和国际友人一起参加狂欢宴会。

People in Changsha and foreign friends joined the banq.

欢迎别人到来的英语佳句

1. 请让我向你表示最热烈的欢迎的英文句子

我在这里向你表示最热烈的欢迎。

Here I wish to extend to you our warmest welcome .

我谨向各位表示最热烈的欢迎。

I will show my warmest welcome to everybody.

我愿意再次向你们表示最热烈的欢迎。

I wish once again to express our warmest welcome to you.

2. 表达欢迎别人到来的句子有哪些

1、科技人员下乡,指导科学种田,受农民的欢迎。

2、全班同学拍手欢迎新同学的到来。

3、热烈欢迎日本友人来我校参观访问。

4、岳家军班师回朝,老百姓夹道欢迎。

5、尊敬的总理阁下,欢迎您来中国访问。

6、同学们热烈鼓掌,对新来的老师表示欢迎。

7、商店的员工列队欢迎顾客光临。

8、市长同外宾一一握手,对他们的来访表示欢迎。

9、我们都欢迎各位莘莘学子到我们学校来参观。

10、为正义而战的军队所到之处,百姓无不鲜衣怒马,热烈欢迎。

11、艺术团的巡回演出受到当地群众的热烈欢迎。

12、长征队伍经过少数民族地区时,红军指战员入乡随俗,处处尊重他们的风俗习惯,受到热烈的欢迎。

13、欢迎的人群不停地挥动着鲜花,欢迎贵宾的到来。

14、解放军在胜利归来的时候;老百姓往往箪食壶浆来欢迎。

15、主人在大门口笑容可掬的欢迎我们。

3. 求几句简单的英语欢迎词

我谨代表……,欢迎大家来到……

On behal of。,I am delighted to welcome all of you to。

我十分荣幸地欢迎大家来到……

I\'m honored to have this opportunity to welcome all of you to 。

我非常高兴地欢迎各位出席……

It is a great pleasure for me to welcome you all to。

It gives me great pleasure to welcome all of you to。

我谨代表……,对各位的到来表示热烈欢迎

It is my pleasant duty to extend to you a cordial welcome on behalf of。

我们非常荣幸地欢迎大家出席……

It is a real honor and privilege for us to welcome you to 。

我代表……,非常荣幸地欢迎大家的到来,尤其是来自……的贵宾们

It is with a profound feeling of pleasure and privilege that,on behalf of。,I extend a heaty welcome to you all,especially to the distinguished guests from。

作为本届研讨会的主席,我十分高兴和荣幸地欢迎各位出席今天的大会。

As the chairperson of this symposium,I have the pleasure and honor of welcoming all of you to this international meeting.

欢迎各位参加……

May I welcome all o you to。

我代表……,对前来参加……的各位朋友表示热烈的欢迎

On behalf of。,I bid a warm welcome to you all gathered here to participatr。

首先,我对各位朋友的到来表示欢迎

May I begin by welcoming you to。

国际友人用英语怎么说?

国际友人用英语怎么说

a friend oversea, a international friend, a foreign friend

英语水平不高,遇见国际友人怎么委婉得表达

I am not good at english

[最强悍的]用英语怎么说?

(1)对事物认识的文化差异例如,在西方神话传说中,dragon(龙)不是中国人心中的吉祥动物,而是表示邪恶的怪物。在中世纪,dragon是罪恶的象征,圣经故事中恶魔撒旦(satan)就被认为是the great dragon。另外,dragon还有“泼妇’的意思,由此可知,dragon在英语国家人中所引起的联想与中国人的“龙”完全不同,所以,翻译时就要特别小心。东亚韩国、中国台湾、中国香港和新加坡四个经济较为发达的国家和地区,被西方人称为“亚洲四小龙”,将其翻译成英语Four Asian Dragons恐怕不太妥当。有人建议翻译成Four Asian Tigers,这不失为一种较好的文化信息的对等,因为tiger(老虎)在西方人心中是一种强悍的动物,至少不会让人联想到某种可怕的动物。再者,tiger一词收在1993年版的《牛津英语词典增补本第二卷》(Oxford English Dictionary Additions SeriesⅡ)中的释义:A nickname for any one of the more successful *** aller economies of East Asia, esp. those of Hong Kong,Singapore,Taiwan,and South Korea.(任何一个在经济上较为成功的东亚小国或地区,尤其指香港、新加坡、台湾和韩国。)所以说,将“亚洲四小龙’翻译成Four Asian Tigers在文化信息方面基本达到了对等。再如,我国著名的“白象”牌电池,翻译成英语White Elephant,语义信息对等虽然不错,但从文化信息对等来看却是糟糕的翻译,因为white elephant在西方国家中意思是“没有用反而累赘的东西”。这个含义源自一个传说。相传有个国王讨厌手下的一个大臣,为了惩罚他,国王送给该大臣一头白色的大象。该大臣发觉这头象非常棘手,因为是国王送给他的,他既不敢转送给他人,更不敢宰杀,只好小心地侍侯着它。可是白象的胃口极大,把大臣给吃穷了。由此可知,英语国家的人恐怕不会买牌子为White Elephant的电池,因为消费者不愿买“没有用反而累赘的东西”。那么。“白象”牌电池应该怎样翻译呢?我们可以考虑用一种西方人心中象征著强大、有力量的动物lion来代替,将“白象”译成Brown Lion。如果买来的电池威力无比,顾客何乐而不为呢?(2)颜色的文化差异不同文化的人对颜色的认识尽管有相似之处,但他们对各种颜色的感觉有可能不同,甚至截然相反,其原因在于国家所处的地理位置、历史文化背景和风俗习惯不同。例如,蓝色在英语国家有忧郁的含义,美国有“蓝色星期一”(blue Monday),指心情不好的星期一。blue sky在英语中意思是“没有价值”,所以,把“蓝天”牌台灯翻译成Blue sky Lamp,意思便是“没有用的台灯”,这样的台灯怎能销得出去呢?另外,埃及人和比利时人视蓝色为倒霉的颜色。蓝色在中国人心中一般不会引起“忧郁”或“倒霉”的联想。尽管如此,世界知名品牌“蓝鸟”汽车并不是“伤心的鸟”的汽车,否则怎么会用Blue Bird作为汽车商标呢? blue bird是产于北美的蓝色鸣鸟,其文化含义是“幸福”,所以,英语国家人驾驶Blue Bird牌的汽车,心中的文化取向是“幸福”。但是,驾驶Blue Bird牌汽车的中国人恐怕不知道身在“福”中,而只感到驾驶世界名牌汽车是一种身价的体现和财富的象征。英语国家视“红色”为残暴、不吉利,红色意味着流血。在中国红色预示著喜庆,中国......

台湾的英文怎么说?

Republic of China 是台湾自身或国际关于台湾的官方场合用的

Taiwan是平时人们 包括台湾人和外国人 口语中用的 比如说i\'m from Taiwan

Chinese Taipei是大陆跟台湾都会参加的国际赛事之类的场合中用的 是大陆要求的称呼,台湾人会觉得这是对台湾的一种矮化

第一种和第五种不存在 如果统一了可能变成第一种 独了可能变成第五种

人民币用英文怎么表达

人民币是我国的法定货币单位,它的外文名称是Renminbi,简称RMB,符号表示为“¥。比如4500元人民币,英文就写作4,500 RMB或者“¥4,500。

在国际贸易中,人民币用Chinese yuan表示,因而有这样的缩略语:

CNY/CNH(离岸)(ISO 4217)

韩国人用英语怎么说

Korean

热烈欢迎澳大利亚友人来我公司参观交流 英语翻译 100分

热烈欢迎澳大利亚友人来我公司参观交流.

Warmly wele the Austrilian friends to e to our pany for visit and exchange.

Warmly wele the friends who are from Australia to e to our pany for visit and exchange.

希望可以帮到你

纯手写,望采纳

广泛地结交朋友。用英语怎么说

Make friends widely

未经允许不得转载:便宜VPS网 » 欢迎国际友人英文翻译(欢迎外国友人英文翻译)